安装客户端,阅读更方便!

第1734章启灵元神,众生归渺!14(2 / 2)


  深入我的灵魂

  i know i can't stay

  我知道我不能留下

  so i wish i could hide away

  所以我希望我可以躲起来

  hold tight to what i love

  紧紧抓住我爱的东西

  keep cruel fate at bay

  让残酷的命运待在我触不到的地方

  …

  as the rain falls on your path

  当雨水滴在你走过的路上

  i chase your shadow

  我追逐着你的影子

  i don't feel a single drop

  我感觉不到我是一个人

  or the ground below

  或者下面的地面

  then you turn to me and i

  你向我转过身

  stop before i know

  在我知道之前停下来

  and the lie upon my lips

  只好把编织好的谎言

  i let it go

  慢慢让它流逝

  cross my heart

  穿越我的心

  making vows i know will be betrayed

  我发誓但我知道我会背叛誓言

  a sad girl's pleas

  伤心女孩的恳求

  live only for

  期盼着

  a breath and then they fade

  这不可能实现的约定

  don't ever take back your kind hand

  请你不要放开你那温柔交叠的手

  lest precious love

  为了不让珍贵的爱

  slip away like time's sand

  从指尖溜走

  only we will know all that was lost

  只有我们知道所有失去的

  scars that we can't erase

  我们无法消除的伤疤

  show us life's true cost

  告诉我们生命的真正代价

  the blue moonlight

  蓝色的月光

  cuts across our sight

  跨越我们的视线

  as pure and clear as a ringing bell

  像铃声一般纯净清晰

  reaching for us in the night

  在长夜照耀着我们

  as the wind calms my thoughts

  当风抚平我的情绪

  i have strung on this terrace i feel at peace

  在露台上感觉到平静

  carried away by the wind's song

  直到被风的歌声带走

  open the door and walk away

  打开门扉

  never give in to the call of yesterday

  绝不向昨天的挫折屈服

  memories that made those days sublime

  这些日子的记忆

  these ruined halls entomb stolen time

  全部都被偷走

  reach for my hand

  紧握住我的手

  i'll soar away into the dawn

  我将飞往黎明

  i wish i could stay

  我希望我可以留下

  here in cherished halls in peaceful days

  在这华丽的大殿中,在这平静的日子里

  i fear the edge of dawn knowing time betrays

  我却害怕黎明的边缘知道了时间的背叛